Первый Международный фестиваль Хлебникова в Запорожье (2011)

9 ноября 2011 года исполнилось 126 лет со дня рождения известного поэта, основоположника русского футуризма, исследователя, мыслителя, математика Велимира Хлебникова. В эти дни в Санкт-Петербурге, Астрахани, Тарту, Риме, Дублине, Токио и других городах мира проходили посвященные этой дате события.  (http://xlebnikovfest.ru/)

Первый фестиваль Хлебникова «Приношение Велимиру», возникший в год 125-летия поэта, проходил в 2010 году одновременно в Москве, Санкт-Петербурге и Астрахани. В 2011 году география фестиваля расширилась, в нем приняли участие школьники и студенты, молодые поэты и художники, юные дизайнеры Запорожья. Предки Хлебникова по материнской линии (Вербицкие) были запорожцами, поэт ощущал свою принадлежность к «потомкам птенцов Сечи».

Фестивальные дни 2011 года Запорожье отметило обширной творческой программой. Главное место в ней было отведено поэтическим и художественным конкурсам по мотивам творений Велимира.

В конкурсной программе фестиваля приняли участие более 100 человек. На суд жюри было предоставлено около 140 рисунков и 45 стихотворений и переводов знаменитого хлебниковского "Кузнечика".

К участию принимались работы, вдохновленные личностью и творчеством Велимира Хлебникова, созданные по мотивам его произведений.

КОНКУРСЫ прошли по 6 номинациям:

  1. Конкурс анаграмматической поэзии «О, ЛЕБЕДИВО! О, ОЗАРИ!». Обязательное условие: в стихотворении должна присутствовать анаграмма имени поэта или одного из хлебниковских образов или сущностных понятий его философско-художественного универсума, одного из его известных «самовитых слов». К примеру, финальное слово знаменитого «Кузнечика» скрывает именную анаграмму: «О, озари!» (РАЗИн). Приветствовались также акростихи, написанные в честь Хлебникова.
  2. «КРЫЛЫШКУЯ ЗОЛОТОПИСЬМОМ»: конкурс переводов на английский язык знаменитого стихотворения «Кузнечик».
  3. Конкурс переводов «Кузнечика» на украинский язык.
  4. «ХРУПКИЕ ТЕНИ ЯПОНИИ»: конкурс стихотворений, написанных в традициях японской средневековой лирики (танка, хокку).
  5. «НА ХОЛСТЕ КАКИХ-ТО СООТВЕТСТВИЙ»: конкурс рисунков по мотивам произведений Велимира Хлебникова.
  6. «ГОРОД СОЛНЦЕСТАНА или ГОРОД БУДУЩЕГО»: конкурс проектов архитектурных сооружений XXII века.

В СОСТАВ ЖЮРИ поэтического конкурса «ХРУПКИЕ ТЕНИ ЯПОНИИ» вошли:

Нина Григорьевна АНАРИНА (Москва) — известный востоковед, доктор искусствоведения, специалист по японскому театру; член Ассоциации японоведов России; автор книг "История японского театра", "Японский театр Но", "Три статьи о японском менталитете" и других; переводчик книги Дзэами Мотокиё "Предание о цветке стиля";

Мицуёси НУМАНО (Токио) — профессор кафедры славистики Токийского университета, специалист по русской и польской литературам, литературный критик, президент Общества японских русистов;

Синъити МУРАТА (Токио) — профессор кафедры русского языка университета Дзёти (‘София’), директор Европейского института Университета Дзёти, театровед, директор Японо-российского театрального совета; лауреат Пушкинской медали;

Такаюки САТОО (Токио) — литературовед, переводчик, преподаватель русского языка в Японии, аспирант при РГГУ (Москва); член Японо-российского театрального совета, Японской Ассоциации Славянской Филологии, Японской Ассоциации Русистов;

В СОСТАВ ЖЮРИ поэтического конкурса анаграмматических стихотворений и акростихов вошли:

Сергей БИРЮКОВ (Галле, Германия) —  поэт, литературовед, историк и теоретик авангарда, основатель и президент Международной Академии Зауми, лауреат Международного литературного конкурса в Берлине и Международной премии имени А. Крученых, член союзов российских писателей, профессиональных литераторов России и театральных деятелей России, куратор международной программы фестиваля Хлебникова;

Арсен МИРЗАЕВ (Санкт-Петербург) — поэт, литературовед, исследователь русского авангарда, ведущий редактор издательства "Вита Нова", лауреат московских фестивалей свободного стиха, Международной Отметины имени Д. Бурлюка и премии «Avanmart Parni», ученый секретарь, заместитель директора петербургского Института русского авангарда (ИРА);

Ирина ШАТОВА (Запорожье) — кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии и зарубежной литературы Классического приватного университета, автор многочисленных работ об анаграммах в русской литературе первой половины ХХ века, организатор Международного фестиваля Хлебникова в Запорожье.

В СОСТАВ ЖЮРИ поэтического конкурса ПЕРЕВОДОВ на АНГЛИЙСКИЙ язык стихотворения «КУЗНЕЧИК» Хлебникова вошли:

Джеймс ВОМАК (James Womack, Кембридж) — переводчик с испанского и русского, преподаватель литературы и перевода в Университете Komplutense в Мадриде, автор перевода избранных стихотворений В.Маяковского;

Андрей РОССОМАХИН (Санкт-Петербург) — литературовед, искусствовед, преподаватель Европейского университета в Петербурге. Автор 7 книг (в том числе о «Кузнечиках» Хлебникова и Заболоцкого);

Полина ЕРМАКОВА (Санкт-Петербург) — филолог, координатор проектов издательского партнера Государственного Эрмитажа издательства «АРКА», ответственный редактор и редактор-составитель изданий по искусству; занимается академической деятельностью в рамках «Word and Image Studies»;

Наталья Николаевна ТОРКУТ (Запорожье) — доктор филологических наук, профессор, директор Украинского межуниверситетского научно-исследовательского шекспировского центра, главный редактор научных журналов "Ренессансные студии" и "Шекспировский дискурс";

Татьяна Владимировна ШАДРИНА (Запорожье) — кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии и зарубежной литературы Классического приватного университета, лауреат регионального тура всеукраинского конкурса молодых поэтов "Молоде вино" (2008).

В СОСТАВ ЖЮРИ поэтического конкурса ПЕРЕВОДОВ на УКРАИНСКИЙ язык стихотворения «КУЗНЕЧИК» Хлебникова вошли:

Григорий ЛЮТЫЙ (Запорожье) — известный украинский поэт, переводчик, заслуженный деятель искусств Украины, глава Запорожской областной организации НСПУ; автор поэтических книг "Крилатий корінь", "Крона вічності", "Червона літера вогню", "Я воду пив з твого лиця", "Пісні гуляйпільського краю", "Світлана", "Вибране", "Меди", "Я вже тобою дихаю", „Мама-Марія”; лауреат премий имени М. Гайдабуры, имени В. Лисняка, имени М. Нагнибиды, имени М. Андросова;

Наталья Николаевна ТОРКУТ (Запорожье) — доктор филологических наук, профессор, директор Украинского межуниверситетского научно-исследовательского шекспировского центра;

Татьяна Владимировна ШАДРИНА (Запорожье) — кандидат филологических наук, доцент; лауреат регионального тура всеукраинского конкурса молодых поэтов "Молоде вино" (2008).

В СОСТАВ ЖЮРИ художественных конкурсов вошли:

Александра Валентиновна КРИСТАЛЕНКО – старший преподаватель высшей категории Запорожской детской художественной школы;

Алина Васильевна СЛАВГОРОДСКАЯ – преподаватель второй категории Запорожской детской художественной школы, член молодёжной секции Запорожской Организации Национального Союза Художников Украины;

Людмила Александровна ТРАЙНО – старший преподаватель Запорожской детской школы искусств № 1; лауреат областного фестиваля искусств "Вольница", Всеукраинского фестиваля народного искусства "Барвистий віночок", Международного фестиваля искусств  "Зірки Пекторалі";

Ирина Викторовна ПОТАШЕВА, преподаватель-методист Запорожской детской школы искусств № 2;

Кирилл Владимирович МАКАЗАН – преподаватель Запорожской музыкальной школы № 8 (художественное отделение), лауреат областного фестиваля искусств "Вольница".

ЛАУРЕАТЫ конкурса анаграмматической поэзии «О, ЛЕБЕДИВО! О, ОЗАРИ!»:

Забава Виктория, Собокарь Алена, Вознесенская Анастасия (1 место),

Шмыголь Евгения, Ганюкова Ирина (2 место).

Лауреаты конкурса переводов стихотворения «Кузнечик» на украинский язык

«КРЫЛЫШКУЯ ЗОЛОТОПИСЬМОМ»:

Забава Виктория (1 место),

Аверьянова Мария (2 место),

Кравцова Ольга (3 место).

Лауреаты конкурса переводов стихотворения «Кузнечик» на английский язык

«КРЫЛЫШКУЯ ЗОЛОТОПИСЬМОМ»:

Долинная Алена (1 место),

Аверьянова Мария (2 место),

Лисина Екатерина (3 место).

Дипломанты конкурса «ХРУПКИЕ ТЕНИ ЯПОНИИ»:

Москвитина Дарья, Шкробинец Виталина.

Победители конкурса рисунка «НА ХОЛСТЕ КАКИХ-ТО СООТВЕТСТВИЙ»:

Демко Екатерина, Сидорова Анна, Шевченко Юлия, Горбунова Мария, Прокопец Валентин (1 место), Тымчишин Илья, Черняк Юлия, Собокарь Алена, Шмыголь Евгения, Титова Екатерина (2 место), Миндарева Алина, Кацило Александра, Ивженко Екатерина, Попова Евгения, Исаева Елизавета (3 место).

Дипломанты конкурса «ГОРОД БУДУЩЕГО»:

Шадрин Владислав, Шатов Сергей.

Лучшие стихотворения и фотокопии лучших художественных работ были отправлены в Японию и  9 ноября, в день рождения поэта, вывешены на стендах Токийского университета, Университета Дзёти и Европейского института Университета Дзёти (Токио). Наиболее интересные русскоязычные и украиноязычные хокку и танка запорожских конкурсантов переведены на японский. Университеты разместили лучшие конкурсные работы (художественные и поэтические) также и на отдельных, хлебниковских страницах своих сайтов: на веб-сайте кафедры славистики Токийского университета:   http://www.l.u-tokyo.ac.jp/~slav/04event/symposium/u_111109khlebnikov_festival.html и на сайте Европейского института Университета Дзёти (временная выставка).  Информация о 126-й годовщине со дня рождения Хлебникова, о творческом вечере в Классическом приватном университете в честь этого события и о выставке наших фестивальных рисунков в Университете Дзёти ноября 2011 года – на странице веб-сайта Европейского института Университета Дзёти: http://dept.sophia.ac.jp/is/ei/pdfs/1111-28_f.pdf

Авторы художественных работ, направленных в Токио:

Демко Екатерина, Сидорова Анна, Шевченко Юлия, Горбунова Мария, Прокопец Валентин, Тымчишин Илья, Черняк Юлия, Собокарь Алена, Шмыголь Евгения, Миндарева Алина, Кацило Александра, Ивженко Екатерина, Попова Евгения, Исаева Елизавета, Титова Екатерина, Мартынчик Дарья, Смищенко Анастасия, Адугина Наталья, Гаркуша Ольга, Стефанович Вероника, Мирошниченко Юлия, Иванов Богдан, Демченко Юлия, Соловьев Владислав, Калашников Александр, Петренко Анастасия, Коротаев Андрей, Каракай Екатерина, Богданова Сабина, Тарасова Анна, Репка Анна, Сафонова Маргарита, Храброва Ярослава, Шадрин Владислав, Шатов Сергей, Трайно Людмила, Тымчишина Оксана, Поташева Ирина.

Авторы лучших стихотворений, отправленных в Токио: Забава Виктория, Собокарь Алена, Шкробинец Виталина, Москвитина Дарья, Вознесенская Анастасия, Шмыголь Евгения.

8 ноября в Классическом приватном университете прошел творческий ВЕЧЕР в честь дня рождения Велимира, на котором были подведены итоги всех конкурсов. Зрители имели возможность увидеть увлекательные инсценировки двух рассказов Хлебникова: «УТЕС ИЗ БУДУЩЕГО», режиссер – выпускник Классического приватного университета, старший преподаватель ЗНТУ Юрий ПОЛЕЖАЕВ, и «ЧАО. 13 ТАНКА», режиссер – гость из Японии САТОО Такаюки. С большим воодушевлением и пониманием хлебниковского текста в спектаклях играли студенты Института иностранной филологии: Собокарь Алена, Балута Елена, Сиринёк Дина, Шкробинец Виталина, Долинная Алена, Должикова Юлия, Надич Ольга, Запорожец Анастасия, Мороз Александр, а также гость из Японии Сатоо Такаюки. Главные роли в инсценировках блестяще сыграла молодая японская актриса Нанасэ ФУРУКАВА.

С 8 по 11 ноября в Институте иностранной филологии Классического приватного университета прошла ВЫСТАВКА РИСУНКОВ участников художественных конкурсов фестиваля, созданных по мотивам произведений Велимира Хлебникова. С 23 ноября по 19 декабря 2011 г. выставка лучших конкурсных рисунков прошла также в Запорожской областной научной библиотеке им. А.М. Горького. После закрытия выставки лучшие конкурсные работы были переданы в дар Дому-музею Велимира Хлебникова в Астрахани. 9 апреля 2012 г. выставка наших лучших фестивальных детских рисунков «Приношение Велимиру» открылась в Астрахани, в Доме-музее Хлебникова.

По итогам фестиваля издана КНИГА «ВМЕСТЕ С ХЛЕБНИКОВЫМ» (составители: Виллем Г.Вестстейн, Ирина Шатова; предисловие Сергея Бирюкова). Её презентация состоялась 19 декабря 2011 г. на закрытии выставки рисунков в Запорожской областной библиотеке. В книгу вошли избранные сочинения Вели­мира Хлебникова в иллюстрациях детей – участников художе­ственных конкурсов нашего фестиваля. Издание снабжено 55 иллюстрациями, которые экспонировались на выстав­ках в Запорожье, Астрахани, Токио. В приложении публикуются стихотворные посвящения Хлебникову студентов и аспирантов Классического приватного университета и запорожских школьников – участников поэтических конкурсов акростихов, стилизаций японской лирической миниатюры, переводов «Кузнечика» на украинский язык.

Лучшие переводы «Кузнечика» на украинский язык и несколько рисунков-победителей были опубликованы в журнале «Всесвіт» (2012 г., № 5-6, стр. 241-243): http://www.vsesvit-journal.com/old/content/view/985/41/

ПАРТНЁРЫ Международного фестиваля Хлебникова в Запорожье:

Классический приватный университет

http://virtuni.education.zp.ua/info_cpu/node/1671,

http://virtuni.education.zp.ua/info_cpu/en/node/1699 ;

Кафедра славистики Токийского государственного университета (Япония)

http://www.l.u-tokyo.ac.jp/~slav/index.html, http://www.l.u-tokyo.ac.jp/~slav/04event/symposium/u_111109khlebnikov_festival.html ;

Европейский институт Университета Дзёти ("София";  Токио, Япония)

http://dept.sophia.ac.jp/is/ei/pdfs/1111-28_f.pdf  ;

JAPAN INTERNATIONAL CENTER  for friendship and exchange【JIC】

(Японский центр дружбы и международного обмена) (Токио)

http://www.jic-web.co.jp/study/jclub/index.html ;

Запорожская областная молодежная общественная организация "Пресс-центр "Акцент";

ЧАО Акционерный центр "Восток" гостиница "Бердянск"  (г. Бердянск).

Информационные партнеры фестиваля:

Газета "МИГ" (Запорожье):    http://www.mig.com.ua/news/14968.html;

Сайт Международного фестиваля Хлебникова:    http://xlebnikovfest.ru, http://www.facebook.com/xlebnikovfest ; https://www.facebook.com/xlebnikovfest.zp.ua/

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *