«КРЫЛЫШКУЯ ЗОЛОТОПИСЬМОМ»: Конкурс переводов стихотворения В.Хлебникова «Кузнечик» на украинский язык (2011)

СОСТАВ ЖЮРИ поэтического конкурса ПЕРЕВОДОВ на УКРАИНСКИЙ язык стихотворения В.Хлебникова «Кузнечик»:

  • Григорий ЛЮТЫЙ (Запорожье) — известный украинский поэт, переводчик, заслуженный деятель искусств Украины, глава Запорожской областной организации НСПУ; автор поэтических книг "Крилатий корінь", "Крона вічності", "Червона літера вогню", "Я воду пив з твого лиця", "Пісні гуляйпільського краю", "Світлана", "Вибране", "Меди", "Я вже тобою дихаю", „Мама-Марія”; лауреат премий имени М. Гайдабуры, имени В. Лисняка, имени М. Нагнибиды, имени М. Андросова;
  • Наталья Николаевна ТОРКУТ (Запорожье) — доктор филологических наук, профессор, директор Украинского межуниверситетского научно-исследовательского шекспировского центра;
  • Татьяна Владимировна ШАДРИНА (Запорожье) — кандидат филологических наук, доцент; лауреат регионального тура всеукраинского конкурса молодых поэтов "Молоде вино" (2008).

Лауреаты конкурса переводов стихотворения «Кузнечик» на украинский язык:

  • Забава Виктория, г. Гуляйполе Запорожской обл. (1 место),
  • Аверьянова Мария, Запорожье (2 место),
  • Кравцова Ольга, Запорожье (3 место).

Лучшие переводы «Кузнечика» на украинский язык были опубликованы в журнале «Всесвіт» (2012 г., № 5-6, стр. 241-243): http://www.vsesvit-journal.com/old/content/view/985/41/

Литературно-художественный журнал "Всесвіт", 2012 г, № 5-6

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *